Cent fables choisies des anciens auteurs, mises en Vers Latins par Gabriel Faene et traduits par Mr. Perrault.
Faerno, Gabriele, and Charles Perrault.

London: Chez C. Marsh, et T. Payne...[et al.], 1744. The sumptuous Claude Du Bosc illustrated edition of Faerno's celebrated fables in imitation of Aesop, one of the most impressive illustrated books of its era. This is the 1744 issue of this edition, which first appeared in 1743, and its collation conforms With three title-pages, two in French and one in Latin, the last two dated 1743. Engraved frontispiece depicting Aesop with the animals, engraved by Claude de Bosc. With 100 large engravings to illustrate the fables in the text, plus woodcut headbands and tail-pieces. Parallel texts in French and Latin. Neatly restored at corners. First title-page and last leaf lightly browned, frontispiece toned, endpapers very lightly foxed. Otherwise a very good, clean copy. Contemporary calf, rebacked to style, with new gilt burgundy morocco spine label. Quato. [6], ii ,[20], 45, [1], (Item ID: 16598)


Faerno's work was first published in Latin in 1564 for the education of children. The French edition of Perrault's was first published in 1699. These illustrations first appeared in 1741, but the plates for the illustrations were revised and perhaps replaced for this edition. The frontispiece is signed by Du Bosc (1682-1746?), a French engraver who worked in England from 1712. Though unsigned, the textual engravings were undoubtedly engraved by him or by assistants under his supervision.

Not an emblem-book proper, but a work to be classified in the cognate genre of apologues. Included however, in this edition as well as in later ones, in some catalogues of emblems" (Cohen-De Ricci, 371). Cicognara 1124. Pierpont-Morgan, Early Children's Books 11.

Site by Bibliopolis