Les nuits Clémentines, Poëme en IV Chants, sur la Mort de Clément XIV, (Ganganelli...Traduction libre de l’Italien, suivie du poëme original.
Bertola De' Giorgi, Aurelio.

Paris; Che Lottin...Chex Moutard... 1778. First edition in French of Aurelio Bertola De’ Giorgi’s (1753-98) poem on the death of Pope Clement XIV, followed by the Italian original. The translator is Louis-Antoine Caraccioli (1723-1803), best known for his Livre à la Mode and Livre Corners lightly worn, some wear to front board near foot of spine. Overall a very good copy. Contemporary mottled sheep, gilt spine with brown morocco label, marbled endpapers and edges. Two volumes in one, twel [4], xxi, [3], 420, 155, (Item ID: 14660)


Bertola De’ Giorgi, an Italian author and monk, was born at Rimini. He lectured in history at Naples (the home town of the French-born Caraccioli’s ancestors) and later became professor of belles-lettres at Pavia. He translated Horace’s works and Gesner’s Idylls into Italian. He travelled extensively in Germany and Switzerland and became a key figure in cultural relationships between the German-speaking countries and Italy. Several German editions of Caraccioli’s translation were published.

Cioranescu 15513.

Site by Bibliopolis