London: Printed for the Oriental Translation Fund, 1832. First edition in English. In the preface, James Atkinson attributes the work to Kulsúm Naneh (or Kuls m Nah’Nah) and six other women, including “five matron law-givers.” That name may have been a pseudonym, as the work has also been attributed to Jam l al-Din Khv ns r. With a lithograph frontispiece of a Persian girl. Library bookplate, small ink stamp, and card catalogue holder inside. Dustsoiling to flyleaf. Library ink stamp to top margin of title-page. A good copy, largely clean throughout, of an uncommon, fragile item. Dark blue paper wrappers, disbound, lacking front wrapper. With a slip over front flyleaf announcing vendors of Oriental Translation Fund publishers. Octavo. xx, 93, 8 [ads] pp. Item #17073
Details customs relating to religion, song and dance, marriage, pregnancy and childbirth, witchcraft, houseguests, friendships with men and women, and more. The work also includes sections on the rights of women in Persia and their important roles in religious practice. The roster of the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland at the end of the work includes many high-profile figures like the King of Belgium, the Dukes of Sussex and Cambridge, and the Archbishop of Canterbury. The organization published literature translated from a variety of languages including Persian, Chinese. James Atkinson (1780 – 1852) was a surgeon, medical bibliographer, and scholar of Persian language, history, and culture. He was also a painter whose own self-portraits are included in his Dictionary of National Biography entry (Oxford DNB).
We could not locate any information on Kuls m Nah’Nah and Jam l al-Din Khv ns r in the sources available to us. OCLC records five copies in North America: University of Toronto, Columbia, UCLA, University of Iowa, and University of Pennsylvania.